Abba na een optreden in 1979
Abba in het wild
Abba zoals we ze ook kenden

On and on and on / Abba

 

Bijna net zo fout als BZN waren ze: Abba. Iets minder dus, want volgens 'Ware Kenners' uit die tijd was het 'tenminste geen Nederlandse bagger'.

Dat Abba ooit het stempel had van 'foute muziek', is  tegenwoordig volkomen onvoorstelbaar. Mama Mia!

 

Als track van het zevende album 'Supertrouper' (1980), deed On and on and on me qua (up)tempo en ritme direct denken aan 'Roadhouse blues' van the Doors. Ook al zo'n rock 'n rollsong met een tempo en een ritme waar je op slag verliefd op wordt.

Behalve het luchtige en aanstekelijke ritme (onmogelijk om tijdens dit nummer stil te blijven zitten; zelfs de doden swingen er nog op) mag vooral de tekst er zijn. Liet Frank Zappa zich in zijn songs regelmatig van zijn vrij sarcastisch bedoelde, maar in ieder geval humoristische kant zien, bij Abba was daar zelden of nooit sprake van. Hoewel hun muziek aan diepgang won en de melodieën immer bijzonder aanstekelijk bleven, was het tekstleven van de Abba-songs met name in de latere jaren een tamelijk serieuze -in de woorden van mede-componist Benny Anderson: een 'melancholieke'- aangelegenheid. 

Een van de weinige uitzonderingen hierop is de tekst van deze song. Op een rijkeluis' party wordt de vrouwelijke ik-persoon min of meer tegen haar zin in aangesproken door (blijkbaar) een minister ('a big shot in the state'), die zich niet geheel integer gedraagt (He got kinda wary as he looked around the room). Er volgt een kort en duidelijk gesprekje waarin de ik-dame de nogal schichtig om zich heen starende hoogwaardigheidsbekleder duidelijk te verstaan geeft niet van zijn avances gediend te zijn. Ze (Agnetha? Zij doet in iedere geval de vocalen) wimpelt de beste man vlotjes af met: I just can't believe it boy, but I think it's great.

Hierna is het feest echter nog niet afgelopen, want Over in the corner I could see this other guy en in tegenstelling tot de vorige k(h)eer besluit de ik-dame nu nog duidelijker tot initiatief over te gaan: So I took advantage of the fact that I'm a star, / shook my hair and took a casual stroll up to the bar. / And as sure as hell this guy was coming up to me. / He said: "Who am I and who are you and who are we? / What's our situation, do we have some time for us?" / I said: "I was not exactly waiting for the bus."

Een duidelijk geval van: 'Herenbabbel Met Een Doel', waar onze intelligente heldin natuurlijk niet in trapt. Haar laatste opmerking: I was not exactly waiting for the bus, is al ruim dertig jaar in staat een glimlach op mijn gezicht te toveren.

'The other guy' geeft het echter nog niet op en probeert het nog een laatste keer met: If you're going somewhere can I come along? maar wordt dan definitief afgeserveerd met de Moeder aller rock 'n rollopmerkingen: Keep on rocking baby, 'til the night is gone.

 

En zo hoort het ook; ook na bijna dertig jaar en ook nog over dertig jaar: On and on and on.

 

 

On and on and on

 

I was at a party
and this fellow said to me:
"Something bad is happening, I'm sure you do agree
People care for nothing, no respect for human rights
Evil times are coming, we are in for darker nights."
I said: "Who are you to talk about impending doom?"
He got kinda wary as he looked around the room
He said: "I'm a minister, a big shot in the state."
I said: "I just cant' believe it, boy I think it's great
Brother can you tell me what is right and what is wrong?"
He said: "Keep on rocking baby, 'til the night is gone."

On and on and on
Keep on rocking baby
'Til the night is gone
On and on and on
'Til the night is gone
On and on and on
Keep on rocking baby
'Til the night is gone
On and on and on
'Til the night is gone

Over in the corner I could see this other guy
He was kinda flirty, he was giving me the eye
So I took advantage of the fact that I'm a star
Shook my hair and took a casual stroll up to the bar
And as sure as hell this guy was coming up to me
He said: "Who am I and who are you and who are we?
What's our situation, do we have some time for us?"
I said I was not exactly waiting for the bus
He said: "If you're going somewhere can I come along?"
I said: "Keep on rocking baby, 'til the night is gone."

On and on and on
Keep on rocking baby
'Til the night is gone
On and on and on
'Til the night is gone
On and on and on
Keep on rocking baby
'Til the night is gone
On and on and on
'Til the night is gone

Standing up is scary if you think you're gonna fall
Like a Humpty Dumpty, 'fraid of falling off the wall
I say if you ever want to know what's going on
Gotta keep on rockin baby till the night is gone